京城的深秋,寒意已浓,但《铁血御史》国际版剧本的研讨会现场,气氛却热烈得近乎白热化。
会议室的长桌旁,一边是好莱坞金牌编剧阿伦·索尔金,以及来自派拉蒙影业和网飞的几位资深制片人,他们代表着顶尖的商业运作和国际化视野;另一边,则是华国国宝级导演吴天明,历史剧名导张敬之,以及制片人柳菲絮,他们坚守着东方文化的内核与风骨。
而林达,则坐在这两股强大力量的交汇点,神情从容,眼神明亮。他知道,今天这场智慧的交锋,将直接决定《铁血御史》这部剧的最终命运,以及……他所饰演的宋祁,能否在国际舞台上,绽放出最耀眼的光芒。
会议一开始,阿伦·索尔金便展现了他雷厉风行的工作作风。他抛出了一份经过初步国际化改编的剧本大纲,其中不乏一些极具好莱坞叙事节奏和商业元素的“劲爆”情节。
比如,他建议在宋祁的成长过程中,加入一段与异国公主的爱恨纠葛,以增加故事的“浪漫色彩”和“国际吸引力”。
他还建议,将原剧中一些较为含蓄内敛的朝堂权谋斗争,改编成更加直接、更加充满感官刺激的“动作场面”,甚至……加入一些“谍战”元素。
这些“大刀阔斧”的修改意见,让张敬之导演和吴天明导演的眉头,都不自觉地紧紧蹙了起来。他们虽然也希望能将《铁血御史》推向国际,但索尔金这种近乎“颠覆性”的改编,显然已经触及了他们对东方文化和历史真实的底线。
会议室内的气氛,一度有些凝重。
就在这时,林达开口了。
他的声音不高,不快,却像一股清泉,瞬间打破了会议室的沉闷与压抑。
“索尔金先生,”林达的脸上,带着温和谦逊的笑容,但眼神中,却闪烁着不容置疑的智慧光芒,【言灵(高级)】技能在这一刻悄然运转,“我非常钦佩您对剧本进行国际化改造的魄力和……创造力。您提出的许多想法,都非常新颖,也充满了商业上的考量,确实能让《铁血御史》这个故事,在节奏和观赏性上,得到极大的提升。”
他先是给予了充分的肯定,让索尔金那紧绷的表情,也微微缓和了几分。
然后,他话锋一转,眼神变得深邃起来,【剧本慧眼(宗师级)】的“点石成金”效果,在他脑海中飞速运转:
“但是,索尔金先生,恕我直言,我担心……过度的商业化改造和所谓的‘国际元素’堆砌,可能会……削弱了宋祁这个角色,以及整
本章未完,请点击下一页继续阅读!