额前,看起来年轻了许多。
徐婻正合上素描本:“你从小就不一般啊。“
闻人柏暅走进来,手指抚过小床的栏杆:“五岁前,每年夏天我都会来这里住一个月。妈妈说我太像父亲了,需要...正常一点的环境。“
“她是怎么失踪的?“
“官方说法是回哈佛参加同学聚会,再也没回来。“闻人柏暅的声音平静得可怕,“但我知道不是这样。那天晚上我偷听到我父母吵架,第二天妈妈就不见了。父亲说她抛弃了我们,但...“他从书架暗格里取出一封信,“我十五岁那年找到了这个。“
泛黄的信封上写着“给我亲爱的柏暅“。徐婻正小心地展开信纸,上面是优雅的英文手写体:
【If you read this letter, it means I've failed. Don't believe anything your father says. Go find Aunt Maggie, she'll give you the key. There's the truth in the Shōfūkoto in the basement of the teahouse. Remember, mom loves you forever. —W.H.】
译文为“如果你读到这封信,说明我失败了。不要相信你父亲说的任何话。去找玛吉阿姨,她会给你钥匙。茶楼地下室的松风琴里有真相。记住,妈妈永远爱你。——W.H.“
“地下室确实有架古琴,“徐婻正回忆道,“但我没注意叫什么。“
“就是它。“闻人柏暅的眼睛亮了起来,“妈妈失踪前一个月突然开始学古琴,还特意从中国定制了一架。父亲一直以为那是她的新爱好...“
窗外突然传来汽车引擎声。闻人柏暅瞬间绷紧身体,示意徐婻正关灯。两人屏息躲在窗边,看着一辆邮局的车驶过门前。
“我们不能一直躲下去。“徐婻正低声说,“你父亲不会放过你,而我...我父亲可能已经报警找我了。“
闻人柏暅转向她,月光勾勒出他棱角分明的侧脸:“你有更好的主意?“
“反击。“徐婻正的眼睛在黑暗中闪闪发光,“找到你母亲失踪的真相,揭露你父亲的罪行。只有这样我们才能真正自由。“
闻人柏暅沉默了很久。最后他
本章未完,请点击下一页继续阅读!