将本站设为首页
收藏词令官网,记住:www.ciliso.net
账号:
密码:

词令书屋:看啥都有、更新最快

词令书屋:www.ciliso.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:词令书屋 -> 治愈系文豪?不,是致郁啊! -> 第078章 这致郁的风格是不是有点偏?

第078章 这致郁的风格是不是有点偏?

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  预计翻译完成时间——

暂定?

当看到这一栏备注栏的刹那,楚天骄直接就皱起了眉头:

“不是,海哥你这是写了什么?”

“这怎么还整上待定了?”

其他没有翻译完成,或者说因为难度过大,翻译进度稍微缓慢一些的参赛图书,或多或少,都还有些眉目。

就比如代表清华的宋时青,他创作的《此城少年》,就因为书中有许多生僻词翻译起来学者有些不解,可即便如此,负责翻译的教授学者,还是给到了他们具体的翻译完成时间——

三日后。

再比方说北大的代表颜如玉,她创作的《隔岸的乡愁》,也是因为书中词句联系到了许多中华历史文化上的寓物用典,所以这才导致她的作品迟迟没有翻译完成,可即便如此,日本教育部那边派遣的翻译学者——

也是给到了她具体的翻译进度!

可唯独这江海?

一共三百六十八本书,你就排在第三百六十八名?

不是,你这玩意儿竟然有这么难翻译???

一时间,楚天骄没能想通,他下意识朝着江海就喊了一声:

“海哥,你写带颜色的书了???”

这一声喊,直接就吸引到了班级里不少的其他同学。

一直坐在角落里,默不作声的沈月,看到这一幕情景也是有些疑惑,不过在疑惑的同时,她对于江海所写下的这本书——

就愈发感觉好奇!

要知道,哪怕是宋时青、颜如玉这种在国内被称之为种子级别的顶尖选手,他们的作品纵然也是非常难翻译,不过最起码——

日本翻译部那边多少还能理出点儿头绪?

但反观江海所写下的这本《人间失格》——

它甚至连简介的都没有?

直接就是光溜溜的一片?

一本书,到底是要写成什么样子,这才能让翻译学者们连个简介都译不出来?

这是写的太好,所以不好翻译?

又或者......

这实在是写的过于一言难尽?

作为沈月身边的穆婷婷,对于江海这么号人,莫名就充满了敌意:

“说不定啊,人家翻译老师,就是看他写的太差,这才故意不想在他写的书上浪费时间......”

写的太差?

不想在他写的书上浪费太多时间?


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 1234下一页

看了《治愈系文豪?不,是致郁啊!》的书友还喜欢看

武道崛起
作者:小仙梦蝶
简介: 开局小家族之子…看柳辰如何一步步做大做强,带领修仙世界屹立星界之巅不一样的修仙体系仙...
更新时间:2026-03-04 21:29:38
最新章节:第三百九十一章 圣之森野战役(十)
儒道至上?我在异界背唐诗!
作者:张亦安
简介: 汉语言专业大学生词宋穿越异界,来到了一个儒道之上的奇特世界,在这里,只有文人才能掌控...
更新时间:2026-03-04 21:13:28
最新章节:第 1876 章 帝子危
我单身后,富婆姐姐圈蠢蠢欲动
作者:月下冰河
简介: 周扬遭女友背叛后,果断分手。没想到的是,他单身后,人生竟突然开挂。

更新时间:2026-03-04 20:31:16
最新章节:第一卷 第566章 激烈的比赛(下)
每日一卦,我搜山打猎粮满仓
作者:大威天龙
简介: 【饥荒打猎】【种田争霸】【美女后宫】

穿越王朝末年,正值饥...
更新时间:2026-03-04 21:27:29
最新章节:第一卷 第241章 大败
祭祀百年,我成了部落先祖
作者:山人有妙计
简介: 穿越到大荒,沈灿因为身体‘孱弱‘成为炙炎部落祖庙的守祧(tiao),负责祖庙日常洒扫...
更新时间:2026-03-04 21:07:08
最新章节:第五百八十九章 牛蛇无踪,老祖平等的爱你们每一个种族
警嫂吃瓜日常[九零]
作者:雪中立鹤
简介: 姚长安穿成了男频爽文的血包。

未婚夫劈腿,亲戚鸠占鹊巢,养...
更新时间:2026-03-04 21:37:49
最新章节:173 亲爸有钱